Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.
所有十六上的男子全都应征入伍。
Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.
所有十六上的男子全都应征入伍。
Er steht im dreiundzwanzigsten Lebensjahr.
他二十三。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Personen, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, nicht der Wehrpflicht unterliegen.
缔约国应确保不满18周的人不被强制招募加入其
装部队。
Ich bin bereits in mein 60. Lebensjahr eingetreten.
我已六十。
Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Angehörige ihrer Streitkräfte, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, nicht unmittelbar an Feindseligkeiten teilnehmen.
缔约国应采取一切可行措施,确保不满18周的
装部队成员不直接参加敌对行动。
Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.
尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿前死亡的人数仍然很高,令人难
接受。
Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.
然而,每仍有近1 000多万名
下的儿
死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。
In diesem Fall wird auf das Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen des sechzigsten Lebensjahres zu zahlen wäre, ein versicherungsmathematischer Kürzungsfaktor von 0,5 Prozent pro Monat angewandt.
若作出此项选择,其所领退休养恤金将其本来在60
时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点
的精算扣减率扣减。
Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.
在发达世界,100名儿中,
前死亡的不到一人,而在撒哈拉
南非洲的大部分地区,10个儿
中有一个
前死亡,有14个国家
个儿
中有一个
前死亡。
Ein Mitglied, das vor Vollendung des sechzigsten Lebensjahres aus dem Amt scheidet und das bei Erreichen dieser Altersgrenze Anspruch auf ein Ruhegehalt hätte, kann sich dafür entscheiden, ab einem beliebigen Zeitpunkt nach dem Datum seines Ausscheidens aus dem Amt ein Ruhegehalt zu beziehen.
于60前停止任职但在达到该
龄后即有权领退休养恤金的法官,可选择在其停止任职之日后的任何日期开始领取养恤金。
Ein Richter, der vor Vollendung des sechzigsten Lebensjahres aus dem Amt geschieden ist und der bei Erreichen dieser Altersgrenze Anspruch auf ein Ruhegehalt hätte, kann sich dafür entscheiden, ab einem beliebigen Zeitpunkt nach dem Datum seines Ausscheidens aus dem Amt ein Ruhegehalt zu beziehen.
于60前停止任职但在达到该
龄后即有权领取退休养恤金的法官,可选择在其停止任职之日后的任何日期开始领取养恤金。
Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.
再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时间依照上文第2至4款规定计算,但须减去与其在60前已领的任何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。